welcome

మా తెలుగు తల్లి కి మల్లె పూదండ, మా తెలుగు తల్లికి మల్లెపూదండ, మా కన్నతల్లికి మంగళారతులు, కడుపులో బంగారు, కనుచూపులో కరుణ, చిరునవ్వులో సిరులు దొరలించు మాతల్లి, గలగలా గోదారి కదలిపోతుంటేను, బిరబిరా కృష్ణమ్మ పరుగులిడుతుంటేను, బంగారు పంటలేపండుతాయి, మురిపాల ముత్యాలు దొరలుతాయి, అమరావతి నగరి అపురూప శిల్పాలు, త్యాగయ్య గొంతులో తారాడునాదాలు, తిక్కయ్య కలములో తియ్యందనాలు, నిత్యమై నిఖిలమై నిలిచియుండేదాక, రుద్రమ్మ భుజశక్తి, మల్లమ్మ పతిభక్తి, తిమ్మరుసు ధీయుక్తి, కృష్ణరాయలకీర్తి, మా చెవుల రింగుమని మారుమ్రోగేదాక, నీ పాటలే పాడుతాం, నీ ఆటలేఆడుతా, జై తెలుగుతల్లీ జై తెలుగుతల్లీ-శంకరంబాడి సుందరాచార్య

google

Friday, April 27, 2007

TELUGU NRI'S SONG



This is the Song from Akalirajam movie.
The NRI’s who missed the mother land used to sing this song.


Tuesday, April 24, 2007

Dr. Cattamanchi Ramalinga Reddy

Educationalist, Founder & Vice-chancellor of AndhraUniversity

Dr. Cattamanchi Ramalinga Reddy (December 10, 1880 - February 24, 1951) also popularly known as Sir C.R. Reddy was an educationist and political thinker, essayist and economist, and poet and literary critic. He wrote his works in Telugu and English, which reveal his deep love and learning of classics as well as modernity of his outlook.

Dr C.R. Reddy was the foremost educationalist who played a major role in shaping the educational policy in India. He was also the recipient of Knighthood by the British crown in honour of his service to the country.

He was the founder of Andhra University and also served as its Vice-Chancellor from 1926 to 1931 and in a further second term from 1936 to 1949.

Life and career:

Cattamanchi Ramalinga Reddy was born in Cattamanchi, a suburb of Chittoor. He was the second son of Subramania Reddy who had built up a lucrative legal practice as a pleader in Chittoor and was known for his high sense of principles and right conduct. C Ramalinga Reddy completed his high school education with distinction in 1896 and joined the Madras Christian College in 1897. Rev Dr Miller was the principal of the college and Dr Skinner was the professor of Philosophy there. Professor Kellet took English classes. All of them were greatly impressed by Reddy's performance as a student and noted the qualities of his sharp and incisive mind. Even while in college, he was noted for his Telugu scholarship. He got a prize for writing a story in Telugu verse, called 'Musalamma Maranamu'. It had some unique features and was viewed as an avant-garde effort in the field of Telugu poetry, quite different from the traditional prabhanda style.

In 1901 he graduated with distinction in philosophy and history securing several University prizes. Soon thereafter, he won a Government of India scholarship to study in University of Cambridge in England. He joined St Johns College at Cambridge in 1902, the college where the great English poet William Wordsworth had studied. His career at St Johns College, Cambridge, was no less distinguished than it had been at Madras Christian College. Apart from being a brilliant student, he made his mark as an outstanding speaker and debater. He was elected Secretary of the Liberal Club and later Vice President of the Union Society. He was the first Indian student to be chosen for that office in the Union Society. When he was the Vice President of the Union Society, John Maynard Keynes (destined to be a world-famous economist later) was the Secretary of the Union Society. On 31 October, 1905, C R Reddy invited Gopal Krishna Gokhale to address the Union Society. When Gokhale met John Maynard Keynes, he instantaneously recognised the genius of Keynes and commented that: 'You are eminently fitted to be a Finance Member in the Viceroy's Executive Council in India'.

Even as a student in Cambridge, Ramalinga Reddy campaigned on behalf of the Liberal Party in the Parliamentary Elections held in 1906 which swept the Liberal Party into power that year. Many British politicians admired Reddy's gifts of intellect and eloquence and predicted a great future for him.On his return to India in 1907, he joined Baroda college at Baroda as Vice-Principal in the place vacated by Sri Aurobindo Gosh. He was a brilliant teacher and some of his students have left memorable records about his wit and wisdom.

His next appointment was at Maharaja's College in Mysore as professor of History in 1913. He was then promoted as principal of the same college in 1916 and simultaneously appointed as Inspector General of Education in Mysore State. It was during this period that C R Reddy with great foresight threw open all the schools to Panchama children much against the local orthodox opposition. This was long before the days of Mahatma Gandhi's programme of temple entry for Harijans. C R Reddy is a revered name in Karnataka even today for this epoch-making step of social reform.

In 1921, he entered politics. He was elected to the Madras Legislative Council as an outstanding educationalist. For a short while he was in the Justice party. The Justice Party (India) found him far too brilliant and individualistic for keeping proper party control over him. In 1926 January, when it was decided to establish Andhra University at Waltaire, C R Reddy was the natural choice for appointment as its first Vice-Chancellor. He made Andhra University a great centre of higher education and outstanding research in both sciences and humanities. Towards the end of 1930, he did the extraordinary thing of resigning his Vice-Chancellorship in protest against the repressive policy of the Government of India in arresting the great leaders of Congress Salt Satyagraha movement. He wrote a classic letter in this context to the Governor of Madras. When he resigned his post as Vice-Chancellor, he was succeeded by Dr Sarvepalli Radhakrishnan.

C R Reddy was back again in the field of politics. He became the president of Chittoor District Board. In 1936 at a Senate meeting of Andhra University, it was decided to invite Dr C R Reddy to return again to Andhra University as its Vice-Chancellor. He came back in 1936 to Waltaire for the second time as Vice-Chancellor and retained this position till 1949. During this period Andhra University became internationally known. Dr S Bhagavantam, Dr T R Seshadri, Dr V K R V Rao and Dr V S Krishna, K R Srinivasa Iyengar and many other great professors made a beeline to Waltaire, inspired by the idealism and unique moral leadership of C R Reddy. In 1949, he became the Vice Chancellor of Mysore University. He passed away in Madras on 24 February, 1951.K.R Srinivasa Iyengar, in his book "Essays and Addresses", describes Reddy as a great educationist, a first-class teacher, humanist, a bold thinker and a reformer. Reddy's lectures on `University reforms' delivered in Madras under the presidency of Dr S. Subrahmania Aiyer, S. Srinivasa Iyengar and T.V. Seshagiri Ayyar had set the tone for university reforms in India.

Quotes:

  • 'The youths of today are more ready to give than to receive advice'.
  • 'If man cannot find a satisfactory axiom, he invents a hypothesis'.
  • 'We may be poor, but we need not be paupers'.
  • 'Applied science is Herculean power'.
  • 'Will without reason, reason without will, either is an unhappy combination. The two must go together balancing each other'.
  • 'Government and parties are agreed in this, they prefer creatures to creators of ideas who are always a troublesome lot'. 'Great Britain next year may give us a self-governing State, but nobody can give us a self-disciplined nation excepting ourselves'.
  • 'Every form of government, especially democracy, rests on two foundations. The first is a strong character and the second a sane and balanced judgement'.
  • 'Brevity is the soul of curfew'.
  • 'Self government implies self-help'.
  • 'Democracy is a means to an end. The end is not partisan party government. The end is good government'.

Saturday, April 07, 2007

Telugu maasamulu (months)

The Telugu year begins with the month Chaitra (in March or April, depending upon the position of the planet) and ends with Phalguna.
Here is the list of months, in order.

  1. Chaitra [Festivals - Ugadi or Telugu New Year, Sri Rama Navami]
  2. Vaisakha
  3. Jyeshta
  4. Aashaadha
  5. Sravanam
  6. Bhaadra [Festival - Ganesh Chaturthi]
  7. Aswayuja/Ashvin [Festival - Vijayadashami / Dasara]
  8. Kaartika [Festival - Karthika pournima]
  9. Maargashirsha [Festival - Vaikunta Ekadasi]
  10. Pausha
  11. Maagha
  12. Phalguna [Festival - Holi]

Friday, April 06, 2007

English to Tamil - Telugu- Kannada

Here's a list of common words, phrases and sentences in major Indian languages - Hindi, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu and Kannada - translated into English, French, Spanish, Italian, German, Arabic and Cantonese. Knowing these can prove very useful for people visiting India.

just clike the above link to get it.

Great Telugu - language- people - land -through ages

India officially has only 23 recognized languages, but these have given birth to more than 1700 mother tongues that have evolved over time from these different language families. Telugu, one of these 23 official languages is not only the largest spoken Dravidian language, but also the second largest spoken language after Hindi. More than 80 million people across the world (Bahrain, Fiji, Malaysia, Mauritius, United Arab Emirates and the United States), including 66 million native speakers in India – Andhra Pradesh and Pondicherry (where it is the official language of the state), and Tamil Nadu, Karnataka, Maharashtra, Orissa, and Chhattisgarh also know how to speak, read or write in this beautiful, culturally rich and evolved over ages language. Telugu like Hindi, Bengali, Marathi and Gujrati, is also considered as another “shudh bhasha”. In India, 40% of the population or a vast majority speaks Hindi, either as the mother tongue or the second language. Also, only 0.5% of educated society also uses English as a second language and as a medium for research and official communication between inter-lingual cultures. In contrast, though Telugu is the most frequently spoken Dravidian language (like Bengali, Marathi or Tamil), only 6.0 to 8.0 % of the population speaks or understands it. Carnatic Music, the Classical music of South India is expressed through Dravidian languages, including Telugu as its medium of expression. Presently, though Tamil Nadu represents the centre for Carnatic culture, most Carnatic songs are written and sung in Telugu. One need not go far to find the reason for it. Telugu was the principal court language when Carnatic Music evolved. Besides, Telugu is a language that ends in vowels, which is suitable to express music well. One word Telugu represents all – the language, the people who speak it and the land where they live. The actual land of Telugu people is bounded by three mountains Kalesvara, Srisaila, and Bhimeshvara that form the geographical boundary of Telugu region, where it is believed Lord Shiva descended. Thus, the word “Telugu”, many claim is derived from the word “trilinga”, which is synonymous with Lord Shiva. Some other scholars associate Telugu as originating from a frequently used Sanskrit word “Kalinga” or “Kling”, which in Puranas and Ashok’s inscriptions depicted people of Continental India – as it is even today in the Malay language. The word “Telugu”, still others claim has originated either from the word “talaing” - few people who conquered Andhra region, or from “tenunga” - refering to white or fair-skinned people (or people of the South). However, “Andhra” seems to be the old Aryan name for Telugu country.
.
Telugu is one of the few languages that has borrowed and absorbed everything from every language of the period it evolved and grew in. Telugu script or characters closely resemble Kannada and there now seems to be evidence that they were derived from the Kannada writing of the Calukya dynasty.
.
Coexistence of Buddhism in the ancient Telugu country, where it was widely practiced and Jainism in the Kannada country, where it flourished is another evidence of Telugu script and alphabets evolving from Kannada. The close ties between the two spread the Jain traditions in the Telugu country. Though, both religions had influence in their respective territory, Jain gurus were preferred and often taught even Telugu children.
.
Later, between 10th and 14th centuries, when Shivism became wide spread in the Telugu country, Shivites, instead of Jains were now the preferred religious leaders and teachers and initiated prayers and imparted knowledge. But the Jain traditions had taken deep roots and did not die away easily. The initiation prayer over the years which then was in the form of “O-Na-Ma-See-Vaa-Yaa-See-Dham-Namaha” continued. The alphabets that were learnt with this prayer came to be called “O-na-ma-lu.”.
.
Onamaalu, or the Telugu alphabet consist of 60 symbols - 16 vowels, 3 vowel modifiers, and 41 consonants have almost 1-to-1 correspondence with Sanskrit alphabets, yet another proof of its influence on its evolution. A blank space separates two words. Telugu, like most other languages is written from left to right and consists of sequences of simple and/or complex characters made from these 60 symbols. Telugu script is syllabic. In other words, syllables that form the basic units of writing Telugu are composed of more basic units: vowels (“achchu” or “swar”) and consonants (“hallu” or “vyanjan”). Consonants are pure consonants, i.e., without any vowel sound. However, like in Hindi or other Indian languages, consonants are read and written with an implied sound of the vowel ‘a’. When consonants combine with other vowel signs, the vowel part is indicated orthographically using “maatras” signs. Each “maatra” has a definite shape, different from the shape of the corresponding vowel.
.
The earliest entirely Telugu inscriptions are not found before the 6th century. Literary texts, however begin to appear only later in the 11th century. Much like the other major Dravidian languages, the Telugu script has a very marked distinction between its formal / literary and colloquial language and social dialect.
.
Though no inscriptions in Telugu language (as it is written/ spoken today) have been found prior to the period 200 BC – 500 AD, inferences to the existence of Telugu during that time can be made from the frequent use of words of that period found in the “Telugu” region found on Parakrit (Sanskrit) inscriptions and also in anthology of poems in Parakrit language, collected by the Satavahna dynasty King – all point to existence of Telugu and Telugu people in that period between the Krishna and Godavri rivers basin. Thus, we can safely presume Telugu to have originated earlier than 200 BC.
.
Besides, Sanskrit words are imbedded into the language. Urdu and Turk languages, as the court language during Mogul domination (especially in Hyderabad) have left their imprint on its vocabulary. It was only much later, when the movement began to “cleanse” Telugu language that use of pure Telugu and sanskritised words began to be used. Period after 575 AD marks the development and evolution of Telugu script. Under Chola kings around that period broke the tradition of writing Telugu in Sanskrit. Instead, they began to insist on making inscriptions and royal proclamations in their local language only. The other kings too picked up this tradition and it soon spread across everywhere. Breaking away from the use of Sanskrit, this period marks the growth of Telugu language and literature, which first appeared as inscriptions and poetry in courts and later in written works. Growth of literature also is one parameter in the language life cycle. The spoken language of commons at this time begins to differ from the literary one and the two take off on different growth trajectories. Thus, grew the “spoken” Telugu and the “literary” Telugu. 1100-1900 AD marks the period of beginning of Muslim influence on Telugu language. First Muslim ruled state – Telangana is established. This brings further sophistication in Telugu language. After 1600 AD, Telugu undergoes dramatic change towards modernization. Moguls establishing the princely state of Hyderabad again increase Muslim influence on Telugu (especially in Hyderabad), which is felt on Telugu prose. Muslim influence on Telugu creates a distinctive dialect out of the “Telengana Telugu”, whereas “pure” Telugu elsewhere (Vijayanagar empire in Rayalseema region) bloomed and experienced its golden era. The authors in Rayalseema region were forbidden to use commonly used spoken words in prose and poetry. English armies and British Empire’s victory after 1900 marks a period of English influence on Telugu language. Telugu is popularized through mass media - press, television and films bring Telugu closer to the common people. Telugu is also started as a subject and is taught in schools. After independence, Telugu people migrating abroad and settling in those areas has further enriched the language through intermingling of people and cultures. Thus, today, Telugu with Sanskrit, Muslim and English influence and Kannada script is far richer in context, literature, prose and poetry. Even the script of late has undergone change. Few vowels that are randomly used have been discarded to make language simpler.